Dear 1L, Please stop writing “they” when referring to “company”
Dear 1L,
Please stop writing “they” when referring to “company.”
If you question that, below is a short explanation, along with a question for those across the pond:
**
In the U.S. English, and legal English, that I’ve always know:
🔹 A “company” is called a “collective noun.” Other common, legal-writing collective nouns include:
department
family
group
entity
Congress
organization
🔹 A collective noun takes a singular pronoun and a singular verb.
✏️ The collective-noun designation does not disappear, either, just because you are talking about one particular collective noun.
Thus,
✅ ABC Co. is an “it” that “is.”
📍 ABC Co. is not a “they” that “are.”
✅ The Tax Department is an “it” that “is.”
📍 The Tax Department is not a “they” that “are.”
Has something changed that makes the above inaccurate? Please do tell.
**
⭐️ UK and British-English folks:
Is the above true where you are? I understand that in the UK, the word “team” should be referred to as a “they” that “are.”
I am unaware, however, whether the difference for team also alters the treatment of other collective nouns.
Please pipe in!
**
Thank you.
Fondly,
💌 Amanda
P.S. Follow—> #Dear1L (1,148 followers) to receive future letters in your feed.
#lawstudents
#lawyers
#lawschool
#legalprofession